Un livre pour répondre à toutes les questions que vous vous posez sur le bilinguisme.
Les enfants d’expatriés sont souvent exposés à une langue étrangère qu’ils doivent assimiler rapidement pour pouvoir s’intégrer dans le pays d’accueil. Le bilinguisme précoce nécessite des adaptations pour toute la famille. Six conseils et une bibliographie pour y voir plus clair…
Les conseils des spécialistes aux parents d’enfants de filières bilingues :
1-
Soyez patients. Au bout de 3 années de « filière bilingue», votre enfant commencera à bien comprendre la langue 2, mais ne la parlera peut-être que timidement. C’est parfaitement normal. La véritable aisance commence en général vers la fin du CP et se développe tout au long de la scolarité bilingue.
2-
Ne forcez pas votre enfant à parler la langue 2 : Comme pour sa langue maternelle, il le fera naturellement lorsqu’il en aura besoin. On sait que naturellement l’enfant choisira la solution la moins complexe, la plus immédiate.
3-
Ne soyez pas inquiets si votre enfant semble incapable de vous traduire en français ce que son enseignant a formulé en langue 2. Les enfants ne savent pas traduire. Il est d’ailleurs préférable de ne pas le leur demander. Cela vient progressivement. L’enfant peut recevoir une information en langue 2 et répondre en langue 1, ne le réprimez pas, le distinguo est fait dans sa tête.
4
- Soyez rassurés : une formation bilingue ne perturbera ni l’enfant, ni sa scolarité. Au contraire, ses résultats peuvent s’améliorer grâce à ce dispositif. (le maître de langue 2 va plus lentement, revient différemment sur les notions abordées en langue 1 et c’est parfois très profitable y compris pour un enfant en difficulté dans les disciplines non linguistiques.) Parents francophones, pas d’inquiétude : Il n’est pas indispensable de connaître vous-mêmes la langue 2 pour que vos enfants réussissent dans cette filière.
5-
Assurez votre propre formation sur le bilinguisme : votre motivation, votre attitude positive pour ce projet sont indispensables. Si vous avez des doutes, levez-les en vous informant. Inscrivez l’enfant à des activités en langue 2, faites lui rencontrer des enfants qui la parlent, montrez lui des films dans cette langue ... Bref, créez des conditions d’apprentissage naturelles.
6-
Ne vous laissez pas décourager par l’entourage qui prétend que l’enseignement bilingue n’est pas à la portée de tous. Faites confiance à votre enfant. Vous serez étonné de ses capacités !
Respectez le principe : une personne / une langue. Ne vous amusez pas à parler la langue 2 pour communiquer avec votre enfant si cela ne vous est pas complètement naturel.
Bibliographie : les essentiels
Le défi des enfants bilingues : Grandir et vivre en parlant plusieurs langues
Barbara Abdelilah-Bauer
Pour une éducation bilingue
Anna Lietti, Petite Bibliothèque Payot
Les enfants bilingues : langues et familles
Christine Desprez , Editions Didier
L’enfant aux deux langues/le souffle de la langue
Claude Hagège , Editions O . Jacob
Les enfants et l’enseignement des langues étrangères
Charmian O’Neil, Editions Hatier/Didier
Biculturalisme, bilinguisme et éducation
Chadly Fitouri, Editions Delachaux et Niestlé
Education et Bilinguisme
Michel Siguan / William F. Mackey , Editions Delachaux et Niestlé
Le bilinguisme pour grandir
Anémone Geuger-Jaillet, Editions l’Harmattan
www.femmexpat.com & www.lepetitjournal.com